An eine Äolsharfe – Eduard Mörike

Appoggiato al muro coperto d’edera
di questa vecchia terrazza,
tu, di una Musa nata nell’aria,
segreto gioco di corde,
inizia,
ricomincia
il tuo lamento melodico!

Voi arrivate, venti, da lontano,
fresca verdeggiante collina
del fanciullo
che mi era così caro.
E sfiorando i fiori primaverili per strada,
ricolmi di buoni aromi,
come affliggete dolcemente questo cuore!
E le sussurrano nelle corde,
vestite di un’armoniosa malinconia,
sempre cresce la mia nostalgia,
e vanno a morire.

Ma all’improvviso,
quando il vento soffia più forte,
un dolce grido dell’arpa
si ripete, per il mio dolce orrore,
il movimento improvviso della mia anima;
e qui – la rosa piena disperde, come se fosse scossa,
tutte le sue foglie di fronte ai miei piedi.

 

 

 

 

 

2 Responses to An eine Äolsharfe – Eduard Mörike

  1. Natalie ha detto:

    Ciao, grazie delle traduzioni
    Volevo segnalare un errore: alte significa vecchia, non alta.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

*